Рабочие будни
Jun. 30th, 2011 12:09 pmИз так называемого перевода:
Она рискнула бросить на него боковой взгляд. Маленькие свинячьи глаза его блестели блеском. Так они блестели, когда он был тайно и приятно удивлен.
И так у них все. (с)
Предлагаю всемлюбителям халявы поборникам бесплатного доступа подумать о том, чтобы довольствоваться подобным чтивом. Впрочем, если дела так пойдут и дальше, то скоро только оно и останется. Потому что за нормальный перевод всякие жулики и мошенники подло хотят денег, а книжки не продаются, зато сканируются и выкладываются на либрусеки через пару дней после выхода.
Но ведь что интересно: не всех пока устраивает такое качество перевода. Ругаются вот на либрусеках поклонники, ждут профессиональный перевод, хотя любительских в сети - хоть попой ешь.
Она рискнула бросить на него боковой взгляд. Маленькие свинячьи глаза его блестели блеском. Так они блестели, когда он был тайно и приятно удивлен.
И так у них все. (с)
Предлагаю всем
Но ведь что интересно: не всех пока устраивает такое качество перевода. Ругаются вот на либрусеках поклонники, ждут профессиональный перевод, хотя любительских в сети - хоть попой ешь.